<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:number="http://dummy/" xmlns:functx="http://www.functx.com" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="s" type="desc">Digitale Edition</title>
            
<title level="s" type="overarching" xml:lang="de">Die Ministerratsprotokolle Österreichs und der österreichisch-ungarischen Monarchie, digitale Edition</title>
<title level="s" type="overarching" xml:lang="en">Minutes of Ministers’ Councils of Austria and the Austro-Hungarian Monarchy, digital edition</title>
                <title level="s" type="main" n="1">Die Protokolle des österreichischen Ministerrates 1848–1867</title>
            <title level="s" type="sub" n="5">Abteilung V</title>
            <title level="s" type="sub">Die Ministerien Erzherzog Rainer und Mensdorff</title>
            <title level="m" type="main" n="6">Band 6</title>
            <title level="m" type="sub">Mai 1863–<date when="1863-10-12">12. Oktober 1863</date>
            </title>
            <title level="a" type="desc" n="361">Sitzung 361</title>
            <meeting>
               <placeName>Wien</placeName>
               <date when="1863-06-10"/>
            </meeting>
            <editor ref="#editor_Kletecka">
               <persName>
                  <forename>Thomas</forename>
                  <surname>Kletečka</surname>
               </persName>
            </editor>
            <editor ref="#editor_Koch">
               <persName>
                  <forename>Klaus</forename>
                  <surname>Koch</surname>
               </persName>
            </editor>
            <respStmt>
               <resp>Projektverantwortung: </resp>
               <name>Research Unit Digital Historiography and Editions, <rs type="institution" ref="http://d-nb.info/gnd/1202798799">Institute for Habsburg and Balkan Studies (IHB)</rs>, Austrian Academy of Sciences</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Digitalisierung der gedruckten Quellen </resp>
               <name>Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Conversion to TEI-conformant markup </resp>
               <persName ref="#editor_Kurz">
                  <forename>Stephan</forename>
                  <surname>Kurz</surname>
                  <affiliation>IHB</affiliation>
               </persName>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Österreichische Akademie der Wissenschaften</publisher>
            <availability status="free">
               <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de">Lizenziert unter CC-BY-4.0 (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de)</licence>
            </availability>
            <date when="2020"/>
         <idno type="DOI">https://zenodo.org/badge/latestdoi/342235542</idno>
</publicationStmt>
         <seriesStmt>
            <title>Edition der Ministerratsprotokolle Österreichs und der österreichisch-ungarischen Monarchie online (MRP)</title>
                <title level="s" type="overarching" xml:lang="de">Die Ministerratsprotokolle Österreichs und der österreichisch-ungarischen Monarchie</title>
<title level="s" type="overarching" xml:lang="en">Minutes of Ministers’ Councils of Austria and the Austro-Hungarian Monarchy</title>
<title level="s" type="main" n="1">Die Protokolle des österreichischen Ministerrates 1848–1867</title>
            <respStmt>
               <resp>Bearbeitet und herausgegeben an der </resp>
               <name>Österreichischen Akademie der Wissenschaften</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Textverantwortung</resp>
               <name>bei den jeweiligen Bandbearbeitern und Herausgebern der Serie und ihrer Bände</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Hauptbearbeiter Digitale Version</resp>
               <name>Stephan Kurz</name>
            </respStmt>
            <biblScope unit="series">
                28 Bände Retrodigitalisate, vgl. den Editionsplan und die Bandübersicht unter
                <ref target="https://mrp.oeaw.ac.at/pages/volumes.html">https://mrp.oeaw.ac.at/pages/volumes.html</ref>. Vollständige bibliographische Referenzen zur Gesamtedition siehe <ref target="https://www.zotero.org/groups/2042149/mrp-bib/collections/TR58LL9A">https://www.zotero.org/groups/2042149/mrp-bib/collections/TR58LL9A</ref>. 
            </biblScope>
         </seriesStmt>
         <notesStmt>
            <note>
                This TEI document has been generated from a rekeyed XML file (a5-b6-z361.xml) corresponding to the printed edition quoted below.
                In addition, the tei:sourceDesc has additional information on the original sources used for the creation of the print edition. 
            </note>
                <note>The XML data mentioned in the note is available through both http://doi.org/10.5281/zenodo.3580414 and http://hw.oeaw.ac.at/ministerrat/</note>
            <relatedItem>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <editor>
                        <persName>Thomas Kletečka</persName>
                     </editor>
                     <editor>
                        <persName>Klaus Koch</persName>
                     </editor>
                     <title>Die Protokolle des österreichischen Ministerrates 1848–1867, Abteilung V Die Ministerien Erzherzog Rainer und Mensdorff, Band 6 Mai 1863–12. Oktober 1863</title>
                     <imprint>
                        <pubPlace>Wien</pubPlace>
                        <publisher>ÖBV</publisher>
                        <date when="1989">1989</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
            </relatedItem>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <msDesc>
               <msIdentifier>
                  <idno type="MRZ">1167</idno>
                  <idno type="KZ">1984</idno>
               </msIdentifier>
               <p>
                  <span>Protokoll in Reinschrift überliefert</span>
                  <placeName>Wien</placeName>
                  <date when="1863-06-10"/>
               </p>
            </msDesc>
            <bibl>
                Quellbestand: AT-OeStA/HHSTA KA KK ÖMR-Prot Österreichische Ministerratsprotokolle, 1848-1866 (Teilbestand)
                <ref target="https://www.archivinformationssystem.at/detail.aspx?ID=946">https://www.archivinformationssystem.at/detail.aspx?ID=946</ref>
            </bibl>
            <bibl>Quelle für diese TEI-Datei ist die im notesStmt beschriebene Druckedition.</bibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <profileDesc>
         <abstract>
            <list type="listperson_prose">
               <item ana="formatted">RS.; P. Ransonnet; VS. Kaiser; BdE. und anw. (Erzherzog Rainer 15. 6.), Rechberg, Mecséry, Schmerling, Esterházy; außerdem anw. Hübner, Aldenburg; BdR. Erzherzog Rainer 24.6.</item>
            </list>
            <listPerson type="attendants">
               <person role="protocol">
                  <persName ref="#mpr8421">
                     <surname>Ransonnet</surname>
                  </persName>
               </person>
               <person role="chair">
                  <persName ref="#mpr1848">
                     <surname>Kaiser</surname>
                  </persName>
               </person>
               <person role="attendant signed-protocol">
                  <persName ref="#mpr8609">
                     <surname>Erzherzog Rainer</surname>
                  </persName>
                  <note>BdE. <date when="1863-06-15">1863-06-15</date> (nur am Ende des Protokolls, nicht aber auf dem Mantelbogen)</note>
               </person>
               <person role="attendant signed-protocol">
                  <persName ref="#mpr8576">
                     <surname>Rechberg</surname>
                  </persName>
               </person>
               <person role="attendant signed-protocol">
                  <persName ref="#mpr8671">
                     <surname>Mecséry</surname>
                  </persName>
               </person>
               <person role="attendant signed-protocol">
                  <persName ref="#mpr6888">
                     <surname>Schmerling</surname>
                  </persName>
               </person>
               <person role="attendant signed-protocol">
                  <persName ref="#mpr8121">
                     <surname>Esterházy</surname>
                  </persName>
               </person>
               <person role="present-non-member">
                  <persName ref="#mpr8597">
                     <surname>Hübner</surname>
                  </persName>
               </person>
               <person role="present-non-member">
                  <persName ref="#mpr8922">
                     <surname>Aldenburg</surname>
                  </persName>
               </person>
            </listPerson>
            <list type="agenda">
               <item>
                  <label>
                     <num n="0">[I].</num>
                  </label>
                  <ref target="#top_5_6_361_0">Die polnische Angelegenheit betreffende Note nach St. Petersburg</ref>
               </item>
            </list>
         </abstract>
      </profileDesc>
      <encodingDesc>
         <appInfo>
            <application xml:id="verlag2tei" ident="verlag2tei" version="1.0">
               <label>generic XML from ministerrat.dtd to TEI</label>
            </application>
         </appInfo>
         <styleDefDecl scheme="css"/>
         <tagsDecl>
            <rendition xml:id="b" scheme="css">font-weight:bold;</rendition>
            <rendition xml:id="su" scheme="css">vertical-align:super;font-size:.7em;</rendition>
            <rendition xml:id="s" scheme="css">text-decoration:line-through;</rendition>
            <rendition xml:id="u" scheme="css">text-decoration:underline;</rendition>
            <rendition xml:id="ow" scheme="css">text-decoration:line-through;text-decoration-style:double;</rendition>
            <rendition xml:id="r" scheme="css">display:block;text-align:right;</rendition>
            <rendition xml:id="letterspaced" scheme="css">letter-spacing:0.15em;</rendition>
         </tagsDecl>
         <editorialDecl>
            <p>Ausführliche Editionsrichtlinien sind vermerkt in den Einleitungen zur Gesamtedition (Rumpler, MRP-1-0-00-0-00000000-edition.xml) sowie in den Dokumenten bzw. Abschnitten <q>Probleme der Edition</q>.</p>
         </editorialDecl>
      </encodingDesc>
      <revisionDesc>
         <list>
            <item>
               <date when="2020-01-30">2020-01-30</date> first version generated via verlag2tei.xsl</item>
                <item>
                    <date when="2020-01-30">2021-02-25</date> updated teiHeaders with more detailed series title information</item>
         </list>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div xml:id="MRP-1-5-06-0-18630610-P-0361" ana="a5-b6-z361">
            <head corresp="https://hw.oeaw.ac.at/ministerrat/serie-1/a5-b6-pdf.xml#a5-b6_z361.pdf">
               <title type="num">Nr. 361</title>
               <title type="descr">Ministerrat, Wien, <date when="1863-06-10">10. Juni 1863</date>
               </title>
            </head>
            <div type="regest">
               <list type="listperson_prose">
                  <item ana="formatted">
                            <choice>
                                <abbr>RS.</abbr>
                                <expan>Reinschrift</expan>
                            </choice>; <choice>
                                <abbr>P.</abbr>
                                <expan>Protokoll</expan>
                            </choice> Ransonnet; <choice>
                                <abbr>VS.</abbr>
                                <expan>Vorsitz</expan>
                            </choice> Kaiser; <choice>
                                <abbr>BdE.</abbr>
                                <expan>Bestätigung der Einsicht</expan>
                            </choice> und <choice>
                                <abbr>anw.</abbr>
                                <expan>anwesend</expan>
                            </choice> (Erzherzog Rainer 15. 6.), Rechberg, Mecséry, Schmerling, Esterházy; außerdem <choice>
                                <abbr>anw.</abbr>
                                <expan>anwesend</expan>
                            </choice> Hübner, Aldenburg; <choice>
                                <abbr>BdR.</abbr>
                                <expan>Bestätigung des Rückempfangs</expan>
                            </choice> Erzherzog Rainer 24.6.</item>
               </list>
               <p>
                  <idno type="MRZ">1167</idno>
                  <idno type="KZ">1984</idno>
               </p>
            </div>
            <div type="protocol">
               <head/>
               <div type="agenda_item" xml:id="top_5_6_361_0" n="0">
                  <head type="regest">
                     <label>
                        <num>[I]. </num>
                     </label>Die polnische Angelegenheit betreffende Note nach St. Petersburg</head>
                  <p>Protokoll des zu Wien am 10. Junius 1863 unter dem Allerhöchsten Vorsitze Sr. k. k. apost. Majestät abgehaltenen Ministerkonferenz<ref xml:id="fn_5_6_361_a"/>
                     <note type="variant" n="a" target="#fn_5_6_361_a">Für dieses Protokoll wurde der Vordruck <quote>Ministerkonferenzprotokoll</quote> verwendet. Auf dem Mantelbogen steht <quote>Ministerrat</quote>.</note>.</p>
                  <p>Nachdem Se. k. k. apost. Majestät die nach Petersburg über die polnische Angelegenheit von hieraus zu richtende Depesche als den Gegenstand der heutigen Beratung Ah. zu bezeichnen geruht hatten<note type="footnote" n="1">Siehe dazu bereits <ref type="protocol-link" target="MRP-1-5-06-0-18630519-P-0355.xml#top_5_6_355_1">MR. v. <date when="1863-05-19">19. 5. 1863</date>/I</ref>.</note>, wurden zur Beleuchtung der dermaligen Lage folgende Aktenstücke durch den <hi rend="#letterspaced">
                        <rs type="person">Legationsrat Baron Aldenburg</rs>
                     </hi> vorgelesen: a) Die Depeschen des Grafen Rechberg an den Fürsten Metternich, Nr. 1 vom 22. Mai, dann Nr. 3 und 4, worin die diesseitigen Ansichten über die Vorschläge der Westmächte entwickelt wurden<note type="footnote" n="2">Die Konzepte v. <date when="1863-05-23">23. 5. 1863</date> in <bibl type="archival">HHSTA., PA. IX 76, Nr. 1, fol. 351 ff., Nr. 3, fol. 383 ff.</bibl>, und <quote>Nr. 4, fol. 387 ff.</quote>; Metternich berichtete am <date when="1863-05-28">28. 5. 1863</date> aus Paris nach einem Gespräch mit dem französischen Außenminister Drouyn de Lhuys, <quote>l’impression produite par cette pièce a été satisfaisante en tous points</quote>, daß also die von Österreich vorgeschlagenen sechs Punkte durchaus als Basis für eine gemeinsame Note nach St. Petersburg dienen könnten, <bibl type="archival">ebd., PA. IX 75, fol. 394 ff.</bibl>; siehe dazu auch die Kopie eines Berichtes des englischen Außenministers Russell an den englischen Gesandten in Wien, Bloomfield, v. <date when="1863-05-19">19. 5. 1863</date>, <bibl type="archival">ebd., PA. VIII 62, fol. 227 ff.</bibl>
                     </note>, b) Das französische Projekt der nach Petersburg zu richtenden Antwort, worin die sechs Fundamentalpunkte: 1. Amnestie, 2. nationale Repräsentation, 3. Anstellung polnischer Funktionäre, 4. Freiheit des katholischen Kultus, 5. Gebrauch der polnischen Sprache vor Gericht und in der Schule, und 6. Einführung eines gesetzlich geregelten Rekrutierungssystems, in ihrer ursprünglichen Fassung erscheinen und das Ansinnen des Waffenstillstandes unter <pb n="98" corresp="https://hw.oeaw.ac.at/ministerrat/serie-1/a5-b6-pdf.xml%23a5-b6_einzelseiten/a5-b6_s98.pdf"/>dem Namen einer „provisorischen, dem militärischen status quo erhaltenden Pazifikation“ ausgesprochen wird<note type="footnote" n="3">Die Kopien der französischen Note an St. Petersburg und des Begleitschreibens Drouyn de Lhuys’ an den französischen Botschafter in Rußland, <bibl type="archival">ebd., PA. IX 75, fol. 435 ff.</bibl>, bereits am <date when="1863-06-02">2. 6. 1863</date> hatte Metternich Gelegenheit gehabt, Einsicht in die vorbereitete Depesche zu nehmen, <quote>ebd., fol. 411 ff.</quote>; siehe dazu auch das Schreiben Rechbergs an Metternich v. <date when="1863-05-23">23. 5. 1863</date>, in dem der österreichische Außenminister über ein Gespräch mit dem französischen Botschafter in Wien über die von Österreich am <date when="1863-05-10">10. 5. 1863</date> gemachten Vorschläge berichtet und gleichzeitig das französische Projekt analysiert, <quote>ebd., PA. IX 76, fol. 357 ff. und ebd., fol. 367 ff.</quote>
                     </note>. Die englische Note wurde nicht verlesen, da sie in bezug auf die sechs Punkte identisch ist und nur in der Motivierung abweicht<note type="footnote" n="4">Vgl. dazu die Kopie der Antwort Russells v. <date when="1863-05-19">19. 5. 1863</date> auf die am <date when="1863-05-10">10. 5. 1863</date> von Österreich gemachten Vorschläge, <bibl type="archival">ebd., PA. VIII 62, fol. 23: ff.</bibl>
                     </note>.</p>
                  <p>Der <hi rend="#letterspaced">
                        <rs type="person" ana="indirect">Minister des Äußern</rs>
                     </hi> bemerkte, er habe sich bei Redaktion des Entwurfs der nach Petersburg zu richtenden Depesche an den in der Ministerkonferenz am 19. v. M. gefaßten Beschluß gehalten, die Angelegenheiten soviel möglich einer friedlichen Lösung zuzuführen und vor allem Zeit zu gewinnen. Wenn es hiezu einerseits dienlich ist, die Abhaltung einer Konferenz der Unterzeichner der Wiener Kongreßakte anzubahnen, so muß anderseits aus den diesseitigen Depeschen jede allzu scharfe Formulierung der Petita beseitigt werden, welche einen Bruch mit Petersburg oder aber einen Konflikt zwischen Österreich und den Westmächten mit Beschleunigung herbeiführen würde. Weiters ist es durch die Vorsicht geboten, in Petersburg keine solche Konzessionen zu bevorworten, welche man vielleicht nächstens von Österreich, Galizien, Ungarn oder Venetien gegenüber nicht ohne Anschein von logischer Konsequenz begehren könnte. Dieses vorausgeschickt, wurde der Entwurf der Depesche an den k. k. Geschäftsträger zu Petersburg, Grafen Guido Thun, vorgelesen<note type="footnote" n="5">Dieser Entwurf konnte nicht gefunden werden.</note>. Eine besonders eingehende Erörterung fand über den Punkt zwei statt und wurden dabei die vier Alternativen erwogen: 1. Représentation nationale, dont les attributs n’eccèderaient pas ceux de la diète de la Galicie. 2. Représentation nationale à l’instar de la Galicie. 3. Représentation nationale avec la Charte de 1815. 4. Représentation nationale participant a la législation et exercant un controle efficace en matière d’administration et de finance. Es wurde hiebei anerkannt, daß die Formulierungen 1. und 2. nicht befriedigen können, weil man die Rechte der galizischen Landesvertretung nicht isoliert von jenen der österreichischen Reichsvertretung übertragen könnte – an die Einführung der letzteren in Rußland aber nicht zu denken ist. Gegen die Formulierung 3. erhob insbesonders <hi rend="#letterspaced">
                        <rs type="person" ana="indirect">Minister Graf Esterházy</rs>
                     </hi> das Bedenken, daß der Anspruch, die ganze polnische Konstitution von 1815 mit Einschluß der Trennung von Armee und Finanzen wieder einzuführen, zu gefährlichen Konsequenzen in Absicht auf die Sonderstellung Ungarns führen könnte. Alle diplomatischen Verwahrungen, mit den man sich dagegen jetzt zu schützen vermeinte, würden seinerzeit dem In- und Auslande nur von geringem Gewicht erscheinen. Am wenigsten Anständen begegnete die vierte Alternative; nur fanden <hi rend="#letterspaced">
                        <rs type="person">Se. Majestät der Kaiser</rs>
                     </hi> die letzten Worte „efficace en matière d’administration et de finance“ zu streichen, welche in einem zu weitgehenden Sinne interpretiert werden könnten.</p>
                  <p>
                     <pb n="99" corresp="https://hw.oeaw.ac.at/ministerrat/serie-1/a5-b6-pdf.xml%23a5-b6_einzelseiten/a5-b6_s99.pdf"/>Die vom Minister des Äußern vorgeschlagene neue Textierung des dritten Punktes, die polnischen Funktionäre betreffend, wurde Allerhöchst genehmigt<note type="footnote" n="6">Die endgültige Fassung lautete: <quote>Représentation nationale participant à la législation du pays et possédant des moyens de controlle efficaces</quote>, Weisung (K.) Rechbergs an den österreichischen Botschafter in St. Petersburg, Graf Thun, v. <date when="1863-06-18">18. 6. 1863</date>, <bibl type="archival">ebd., PA. X 53, fol. 204 ff.</bibl>, Kopie dieser Depesche <quote>ebd., fol. 210 ff</quote>.</note>.</p>
                  <p>Se. Majestät der Kaiser konnten Allerhöchst Sich mit der Phrase, in welche die österreichische Note das Ansinnen eines Waffenstillstandes einkleidet: Si J. M. l’Empéreur Alexandre trouvait un moyen de hâter par un acte spontané d’humanité la cessation des conflits, nous serions hereux etc … nicht einverstanden erklären. Wir begehren darin vom Kaiser etwas, das zu gewähren nicht in seiner Macht ist, und Rußland könnte unser Ansinnen mit nichts Schlagendem zurückweisen, als mit jenen Gründen, durch welche wir selbst in Paris und London die Unzulässigkeit, ja die Unmöglichkeit der Durchführung eines Waffenstillstandes zwischen der russischen Regierung und den vielen, voneinander unabhängigen Insurgentenkorps nachgewiesen haben. Der nächstvorausgegangene Satz, der vom Schmerz über die Fortdauer der blutigen Konflikte spricht, schließt schon den Wunsch nach deren Beendigung in sich und sagt somit schon alles, was man von hieraus darüber sagen kann. Der <hi rend="#letterspaced">
                        <rs type="person" ana="indirect">Minister des Äußern</rs>
                     </hi> verkennt keineswegs, daß die Aufforderung zu einem acte d’humanité eine Phrase ist und es schwer fallen dürfte, in Petersburg mit logischer Schärfe zu präzisieren, was wir denn eigentlich darunter verstehen. Allein es handelt sich eben jetzt nur um eine Phrase, mit der sich die Westmächte doch einigermaßen zufriedenstellen können, die dabei Rußland nicht verletzt, uns nicht engagiert und – wenn über kurz oder lang die sämtlichen Depeschen veröffentlicht werden – dem Publikum zeigt, daß Österreich sich von den Schritten zur Einstellung des Blutvergießens nicht ausgeschlossen hat.</p>
                  <p>Nachdem auch die Minister der Polizei, Ritter v. Schmerling und Graf Esterházy, dann der Geheimrat Baron Hübner, dieser Meinung beitretend, geäußert hatten, daß es sich in dem gegenwärtigen Stadium der Verhandlung nur darum handle, dem Gedanken Ausdruck zu verleihen: que nous nous bornons à faire des voeux et à appeler à l’humanité de l’Empéreur pour faire cesser les conflits etc., ohne dabei in der Wahl der Worte besonders ängstlich zu sein, geruhten <hi rend="#letterspaced">
                        <rs type="person">Se. k. k. apost. Majestät</rs>
                     </hi> den Grafen Rechberg zu ermächtigen, daß er eine andere Fassung für den besprochenen Passus suche<note type="footnote" n="7">Die endgültige Fassung lautete: <quote>Guidé par les considérations d’humanité, nous moins que par les intérêts spéciaux de l’Autriche, nous formons des voeux sincères pour que la sagesse du Gouvernement russe et les efforts concilians des Puissances qui lui offrent leur concours parviennent à arrêter une déplorable effusion de sang. Nous aimons à croîre que les sentimens généreux de l’empereur Alexandre aideront puissament à attendre ce résulat qui, s’il pouvait être obtenu, faciliterait beaucoup la tâche des Cabinets dans les Conférences, ebd</quote>.</note>, und auch weiters Allergnädigst zu gestatten, daß unsere Botschafter zu Paris und London – wenn unsere Vorschläge einen so schlimmen Eindruck machen, daß ein Bruch unvermeidlich scheint – die Verhandlung noch fortspinnen und hierher referieren<note type="footnote" n="8">Siehe dazu die entsprechenden Weisungen (K.) Rechbergs an Metternich und Apponyi v. <date when="1863-06-12">12. 6. 1863</date>, <bibl type="archival">ebd., PA. IX 76, fol. 420 ff.</bibl>; darin auch die neueste Redaktion der österreichischen Vorschläge.</note>.</p>
                  <p>Schließlich geruhten Se. Majestät eine wirksame und einsichtige Leitung der Journale <pb n="100" corresp="https://hw.oeaw.ac.at/ministerrat/serie-1/a5-b6-pdf.xml%23a5-b6_einzelseiten/a5-b6_s100.pdf"/>in ihrer Besprechung der polnischen sowohl als der preußischen Angelegenheiten wiederholt anzuempfehlen<note type="footnote" n="9">Siehe dazu <ref type="protocol-link" target="MRP-1-5-06-0-18630519-P-0355.xml#top_5_6_355_1">MR. v. <date when="1863-05-19">19. 5. 1863</date>/I</ref>, Anm. 15. Fortsetzung des Gegenstandes im <ref type="protocol-link" target="MRP-1-5-06-0-18630615-P-0365.xml">MR. I v. <date when="1863-06-15">15. 6. 1863</date>/</ref>1.</note>.</p>
               </div>
               <closer>
                  <dateline>Wien, 15. Junius 1863. Erzherzog Rainer.</dateline>
                  <seg type="emperors_approval">Ah. E. Ich habe den Inhalt dieses Protokolls zur Kenntnis genommen. Franz Joseph. Wien, <date when="1863-06-24">24. Juni 1863</date>.</seg>
                  <seg type="other">Empfangen <date when="1863-06-24">24. Juni 1863</date>. Erzherzog Rainer.</seg>
               </closer>
            </div>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI>